ROMAJI:
Woo-wooAsa wo musabori Yoru wo hakidashi
Ikan to suru Waga saga
Wakitatsu Kono kanjō wa
Shiro ka Kuro ka
Mezasu mirai to Oitekebori ni shitekita kako
Nejirenagara Guruguru to
Tsunagatte iru
Sugiyuku rasen ni Me wo hosomete
Fushigi na yume kara Mi wo noridashita
Hyōri ittai Yubi de hajiku coin ga Sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau
Hyōri ittai Hikari Kagayaku hodo Koku naru Kage
Naraba Doko e to Mukatte yuku
Kasanatta futatsu no mirai
Woo-woo
Gūzen wo kataru Hitsuzen
Tsunagaru Wakaremichi
Dokomademo Itsumademo
Tsuitekuru Kage
Nomikomunoka Terashidasunoka
Aragaunoka Subete wo yuruzunoka
Hikari Kurayami
Aijō Zōo
Onaji ne wo motsu Tsuyoi kanjō
Kioku no kanata ni Te wo nobashite
Kimi no iru basho e to Sotto izanatte
Hyōri ittai Yagate subete kieyuku sadame to shitta
Yue ni zettai Kono te dake wa hanasanai
Jōsha hissui Aka ni somaru Usuake iro no shōdō
Kusari wo Tachikitte Mezameru Ima
Mirunda Tashikana Sekai
In to yō no hazama de
Kodō dake wo Kīte iru
Ten to sen yo Tsunagare
Ushinatta hibi no requiem
Hyōri ittai Yubi de hajiku coin ga Sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau
Hyōri ittai Hikari Kagayaku hodo Koku naru Kage
Kesenai Kako sae Hitomi sorasanai
Kieyuku rasen ni Me wo korashite
Kōsa shita hikari to kage Isshun no matataki
Isso kono mama ni Toki wo tojite
Kasanatta futatsu no mirai
Woo-woo
INDONESIA:
Woo-wooMelahap pagi, mengeluarkan malam
Pada dasarnya aku ragu-ragu
Perasaan ini mendidih dalam diriku
Apakah putih atau hitam
Masa depan yang aku tuju dan masa lalu yang aku tinggalkan
Berputar bersama-sama, berputar-putar
mereka terhubung
Menyipitkan mata melihat melewati selang spiral
Aku bersandar dari mimpi anehku
Dua sisi mata uang, koin yang aku lemparkan ke udara
Yang mana hasil akhir yang aku harapkan
Dua sisi mata uang, cahaya terang, bayangan gelap
Kalau begitu, kemana aku akan pergi
Dua masa depan datang bersama-sama
Woo-woo
Tak terelakkan orang bicara sebagai kesempatan
Jalan yang berbeda itu datang bersama-sama
Bayangan yang mengikutiku
Selamanya, selalu
Apakah aku menelannya atau meneranginya
Melawannya atau memaafkan semuanya
Terang dan gelap
Cinta dan benci
Itu semua emosi kuat dengan akar yang sama
Untuk menjangkau ke luar kenangan
Dan diam-diam mengundangku pergi ke tempat kau berada
Dua sisi mata uang, aku belajar bahwa semua yang ditakdirkan akan menghilang
Jadi aku tak akan melepaskan tangan ini
Bahkan kemakmuran pun meluruh, degup merah muda menjadi merah
Memotong rantai dan bangkit sekarang
Aku akan melihat dunia yang pasti
Antara yin dan yang
Aku hanya mendengarkan irama
Semoga titik-titik dan garis menghubungkan
Doa dari hari-hari yang hilang
Dua sisi mata uang, koin yang aku lemparkan ke udara
Yang mana hasil akhir yang aku harapkan
Dua sisi mata uang, cahaya terang, bayangan gelap
Aku tak akan alihkan pandanganku dari masa lalu yang tak terhapuskan
Mengintip melalui spiral yang menghilang
Sesaat berkedip saat cahaya dan bayangan berpotongan
Mengikat waktu seperti ini
Dua masa depan datang bersama-sama
Woo-woo
Chord :
(intro)Am F G C F C Bm Esus4 E
(verse)
Am F G C
Asa wo musabori yoru wo hakidashi ikan to suru waga saga
F C Bm Esus4 E
Wakitatsu kono kanjou wa shiro ka kuro ka
Am F G C
Mezasu mirai to oite kebori ni shite kita kako
F C Bm Esus4 E
Meijire nagara guruguru to tsunagatteiru
(bridge)
F G Em Am
Sugiyuku rasen ni me wo samete
F G Em Asus4 A
Fushigi na yume kara bi wo noridashita
(chorus)
A B G#m C#m
Hyouri ittai yubi de hajiku coin ga sora ni mau
F#m G#m C#m Bm E
Boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau
A B G#m C#m
Hyouri ittai hikari kagayaku hodo koufu naru kage
F#m G#m C#m
Naraba koko he to mugarande yuku
A B E
Kasanatta futatsu no mirai
Sumber : http://furahasekai.com/